Prilagodba stranih toponima u hrvatskom jeziku

150,00 kn

Prilagodba stranih toponima u hrvatskom jeziku

150,00 kn

»S obzirom na to da mnogi egzonimi ne dolaze u hrvatski jezik iz jezika iz kojih u njega dolaze tuđice, njihov je put prilagodbe pun izazova. Tuđice iz jezika s kojima je hrvatski u dodiru naime prolaze već „uhodane“ procese prilagođavanja, a to ne može biti slučaj za sve egzonime. Osobit su izazov oni koji zbog geopolitičke aktualnosti naglo postanu relevantni za hrvatsku javnost, pa se u potrazi za brzim rješenjima često krše pravila koja su u ovoj knjizi jasno i precizno predstavljena. Monografija Marka Kovačića s jedne strane daje niz gotovih rješenja, ali i modele i principe koje korisnici mogu primijeniti na dosad neobrađene toponime. Autor ne nudi ad hoc rješenja, njegov je diskurs poziv na argumentiranu diskusiju, ali svakako nudi solidne temelje« (Kristian Novak). Marko Kovačić (Zagreb, 1970), prevoditelj, lingvist i redaktor. Autor dviju knjiga i suradnik niza tiskanih i elektroničkih medija u kojima objavljuje i priređuje tekstove, televizijske i radijske priloge s temama iz lingvistike i teorije prevođenja.



GODINA IZDANJA
2019
JEZIK IZDANJA
Hrvatski
NAKLADNIK / PROIZVOĐAČ
FORMAT
160 x 240 mm
BROJ STRANICA
220 stranica
UVEZ
Meki
MASA
0.23 kg
BARKOD
9789533411262
Share:

Možda bi Vas moglo zanimati