U skladu s odlukom Nacionalnog stožera civilne zaštite knjižare Znanje zatvaraju vrata na 30 dana. Knjige naručene putem webshopa redovno dostavljamo. Sve narudžbe iznad 150 kn ostvaruju BESPLATNU DOSTAVU. Plaćanje pouzećem do daljnjeg će biti onemogućeno (moguće plaćanje kreditnim ili debitnim karticama, internet bankarstvom i općom uplatnicom).

Engleby

99,00 kn 40,00 kn

Engleby

99,00 kn 40,00 kn

Roman suvremenog engleskog pisca Sebastiana Faulksa Engleby u književnoj kritici dočekan je s iznenađenjem. Dok su prethodni romani tog popularnog autora ponekad i zavodili publiku, temeljem njegove sposobnosti da “emotivno manipulira čitateljima” poigravajući se omiljenim temama francusko-engleske povijesti, Engleby je roman precizne i hladne glave, koja secira hipokrizuju modernoga engleskog društva. Naslovni junak, Mike Engleby, počinje svoju priču kao student sveučilišta u Cambridgeu. Već taj početni konflikt radničkog porijekla, mogućeg obiteljskog nasilja i tradicijom ustoličenog akademskog okruženja, predstavlja za Faulksa kritičku inspiraciju. Mike Engleby s interesom za literaturu i velikim smislom za stil i gramatiku, što će ga kasnije odvesti novinarskom poslu, naći će se suočen s kulturom koju ne poznaje i koju možda niti ne želi upoznati. Pripovijedanje u prvom licu, koje koristi i dnevnički oblik, u prvi plan stavlja Englebyjevu sposobnost analize i opisa suvremenog društva – upravo onoga kojemu se ne kani prilagoditi. Je li socijalna nepripadnost uzrok, ili je neadaptabilnost psihološka osobina glavnog junaka, teško je reći; u svakom slučaju, i jedno i drugo ga, nakon nekoliko incidenata, dovodi do sloma i psihijatrijske klinike. Potisnuti zaplet kriminalističkog naboja u vidu nestanka njegove simpatije sa studija, Jennifer Arkland, dodaje romanu još jednu notu zatvorenosti bez konačnih i jasnih razrješenja. Ovaj je roman nenalik ičemu što smo do sada očekivali od Faulksa; suvremen, dirljiv, atmosferičan – i duhovit, s primjesama najdublje crne. Prijevod Englebyja na hrvatski djelo je Lade Silađin.



PREVODITELJ
Lada Silađin
GODINA IZDANJA
2017
JEZIK IZDANJA
Hrvatski
NAKLADNIK / PROIZVOĐAČ
FORMAT
150 x 235 mm
BROJ STRANICA
336 stranica
UVEZ
Meki uvez
MASA
0.40 kg
BARKOD
9789533162225
Share:

Možda bi Vas moglo zanimati

-25%

Laetitia Colombani

Pletenica

74,25 kn 99,00 kn

-25%

Paul Finch

Lovina

29,93 kn 39,90 kn

-25%

Ivan Aralica

Koferče

74,25 kn 99,00 kn

-25%

Hannah Kent

Agnesina ispovijed

74,25 kn 99,00 kn

-25%

Nafisa Haji

Molitva moje majke

104,25 kn 139,00 kn